《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
这个问题不用想太多。
贾府对姑娘们的官方称呼:
薛宝钗:薛大姑娘
薛宝琴:薛二姑娘
林黛玉:林姑娘
史湘云:史大姑娘
邢岫烟:邢姑娘
李纹:李大姑娘/李琦:李二姑娘
三春:按年纪 二姑娘(迎春) 三姑娘(探春) 四姑娘(惜春)
亲戚家姑娘都称姓。自家姑娘排齿序。没有称名字的。
为什么对亲戚家姑娘称姓?因为贾母不许称名。一次史湘云来,宝玉称湘云"云妹妹",湘云称宝玉"宝玉哥哥",贾母便说:"如今你们都大了,就别提小名了。"
除了奇葩宝玉外,贾琏对薛林称呼是一样的:薛妹妹,林妹妹。
贾珍称王熙凤:大妹妹。
都不提名字。
称宝钗为宝姑娘,应该是薛姨妈平时就叫她宝丫头,王夫人也就随口叫了,就叫开了。在女眷中,称名字很正常。林黛玉在女眷之间也不是只被称呼为林姑娘。贾母叫宝黛是两个玉儿。姐妹们叫她颦儿。
贾母不许宝玉叫史湘云名字(至少在有外人时不许),那同样黛玉也不许。
至于宝钗,是王夫人亲戚。怎么称乎是王夫人的事。贾母也就没管。

《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
贾家上下为什么称呼林黛玉为林姑娘,称呼薛宝钗却是宝姑娘?称呼看似简单,背后却传达出非常多的讯息。既有亲疏尊卑,也有性格宽厚差距,更代表了人情势利。别看林姑娘和宝姑娘只是两个称呼,背后人情世故体现的淋漓尽致。
「一」
林黛玉和薛宝钗都不是她们大名是小名。但对外称呼每个人都不一样。贾母管外孙女林黛玉叫玉儿,第四十回刘姥姥来时,贾母说只有“两个玉儿讨厌”,可见林黛玉按常理应该叫玉姑娘。问题是玉字是贾宝玉的名字,古人为尊者讳,林黛玉作为表妹倒可以叫,底下的奴才们就不能直呼玉姑娘,容易重了贾宝玉的讳。虽说大家都喊“宝玉”二字,可整天喊“玉姑娘”,当着贾宝玉也不好听。万一外人听到也容易误会是喊贾宝玉。所以林黛玉不能像史湘云那样用尾字称呼。
问题是林黛玉也没有薛宝钗、迎探惜三春那样用中字称呼。比方宝丫头、探丫头这种,从来没人叫她黛姑娘。林黛玉在家时父母就应该称呼她“玉儿”。到了荣国府因为贾宝玉,“玉儿”没办法叫,只能称呼“林姑娘”!
反观薛宝钗的“宝姑娘”就简单的多,钗姑娘并不好听,所以父母家人昵称她“宝儿”“宝姑娘”,约定俗成来到贾家也如此称呼。
当然,并非所有人都叫宝钗宝姑娘,如此称呼的多是年龄相仿的丫头们或者比较有身份的管家娘子。其他人官方称呼薛宝钗还是“薛姑娘”或者“薛大姑娘”,与薛宝琴薛二姑娘做出区分,其实与林黛玉的林姑娘一样。
可见,林黛玉和薛宝钗的官方称呼都是以姓为主。
「二」
林黛玉其实有个名字可以称呼她,就是“颦姑娘”,贾宝玉曾经送她表字“颦颦”,只是长辈不认可没叫开,而林黛玉明显不善于靠这种接地气的方式与人拉关系,也就任由贾家人用尊称一直称呼她。这也是林黛玉与薛宝钗性格的不同之处。
(第5回)不想如今忽然来了一个薛宝钗,年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达,随分从时,不比黛玉孤高自许,目无下尘,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫头子们,亦多喜与宝钗去顽。
第五回这段写出林姑娘和宝姑娘的差别。薛宝钗没有架子,丫头们都和她亲近关系好,也都随着薛家人叫她宝姑娘。宝钗更愿意折节下交,让这些人称呼她宝姑娘。人情世故方面薛宝钗得心应手,林黛玉却不屑为之。难免造成林黛玉用尊称,薛宝钗用昵称,远近亲疏一看就知道了。
「三」
贾母称呼薛宝钗为“你薛姑娘”或者“宝丫头”都有,王夫人却全都是“宝丫头”,王熙凤称呼薛宝钗为“薛妹妹”,三个称呼代表了贾家三代当家媳妇对薛宝钗的远近亲疏。王夫人最亲,贾母次之,王熙凤这个表姐反不亲。
贾母称呼林黛玉为“玉儿”或者“林丫头”,王夫人称呼“林姑娘”“你林妹妹”“大姑娘”,王熙凤很少用称呼,只是和林黛玉你我这么互相吆喝着。三人中王熙凤最亲最直接,贾母次之,王夫人最远。
贾母、王夫人、王熙凤的态度代表了薛宝钗和林黛玉在贾家的复杂地位。王熙凤可以忽略不计。如此宝黛姻缘和金玉良姻就在林姑娘和宝姑娘之间上演。
林姑娘背后贾母撑腰被贾家共识应该会嫁给贾宝玉。小厮兴儿都说“一准是林姑娘定了的”。所以,贾母说的是“两个玉儿”代表一对。
奴才们私下所想可能更是平易近人的宝姑娘,袭人就说贾宝玉“谁想反倒和这一个(薛宝钗)生分了”。宝姑娘和宝玉二宝同样是一对。
综上,林姑娘和宝姑娘虽只是个称呼,但贾家却因此形成两个派别,互相争驰不下。
薛宝钗在为人处事方面确实比林黛玉会做人。不过,与人为善同时也代表她人生最大的桎梏!商贾出身低贱,商人重利常与人为善,才能财源广进。薛宝钗越和善,证明她出身越低的本质。
反观林黛玉,母亲是荣国公的女儿,荣国府的千金小姐。父亲是末代小侯爷,探花郎。这都足以令林黛玉没必要用纡尊降贵的方式笼络人心。上位者自有尊卑。对人情来说又不免过于疏离,被人不喜。可见世事两难全。
「文/君笺雅侃红楼」
喜欢的朋友别忘了点击关注:君笺雅侃红楼,每天都有新内容更新。欢迎收藏,欢迎转发,感谢赞赏。
本文资料重点引自:
《脂砚斋重评石头记》80回本 ;
《周汝昌校订批点本石头记》80回本 ;
《红楼梦》人民文学出版社1982/1990/2018 ;
《红楼梦》河北教育出版社2001;
《红楼梦》绘全本·清·孙温 ;
《红楼梦》程乙本
《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
大家好,我是晨曦小荷,我来试着回答一下这个问题。为什么林黛玉被叫林姑娘,而薛宝钗却不是薛姑娘,而是宝姑娘呢?
林黛玉和薛宝钗是金陵十二钗正册并列头两名,判词概括在一起:可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。从这里我们可以看得出来作者对这两位女性的怜惜之情:惜金吊玉。一个具有“停机德”的典型贤妻良母,一个具有“咏絮才”的旷世才女,皆是难得的人间人才,恰似鱼与熊掌。在各人眼中也许更有不同的见解!有说林妹妹好的,也有说宝姐姐好的,也有说两个都好的,说她们都不好的,还真不多,也许只有焦大这样的人物才会看不起吧。
贾母对两个人的称谓主张,决定了很多人的称谓主张。林黛玉和薛宝钗都是大家闺秀,在正式场合,平辈或者下人称呼为姓加上姑娘,这是符合礼节的。而林黛玉的称呼相对于贾母来说可能更多,比如外孙女儿、玉儿、小冤家、黛玉、林姑娘、丫头、林丫头、心肝儿、颦儿。很多称谓成为贾母对林黛玉的专有称谓。林黛玉是那种孤傲矜持的性格,一般人她是看不上眼,也不屑于去迎合的,所以按照别人的身份地位,叫她林姑娘最恰当。叫亲切了,林黛玉是不会认的,反而自己下不了台,在贾母活着的时候没几个人可以对林黛玉扎刺儿。所以众人皆不远不近,叫她林姑娘。这林姑娘不是一般人,就如同琅琊王氏一样,有名。她父亲的家世渊源非同一般。叫林姑娘看似普通实则非常敬重,这个林不一般,列侯爵位,袭爵四世,到她父亲林如海这代乃前科探花,这是典型的书香门第、官宦之家,正如玉带林中挂所说,玉带本非寻常物,那是有官品的人、有诗书的人,就像孔家或者孟家似的。林黛玉因之似菊花、莲花,有叹小林黛玉之称的晴雯就有《芙蓉女儿诔》。可以远观,不可亵玩焉!她是林中玉带!她独一无二,林姑娘就是她,她就是林姑娘。所以贾母一直主张木石奇缘,家里的两个玉儿,这个似曾相识的妹妹才是贾宝玉的真心归处。
反观薛宝钗,贾母称谓:宝姑娘、薛大姑娘、宝丫头。明显要少了很多,除非是贾母心情舒畅的时候,称之为宝丫头,其他的时候,并不待见她。这并不是薛宝钗如何不好,更深层的原因是娘胎里带来的,林黛玉是贾敏的女儿,而薛宝钗是自己儿媳的姐妹的女儿!贾母看林黛玉就当成是自己的女儿,甚至是自己,也只有林黛玉才最符合她的心意去嫁给贾宝玉。薛宝钗是典型的贤妻良母,并且很有才华和主见,经世学问也高明,这都得自于她的家族:皇商之家,同时她又是这个家族的个例,虽然薛家富有,但相对粗鄙,即使相对于薛宝钗来说,他们也是粗鄙不堪,更不要说在黛玉眼中了。薛宝钗尽量压抑自己的这种天性。表面上看来,她近乎完人。能和贾府上下左右都打成一片。别人都亲切地叫她宝姑娘。谁人不喜欢真金做的钗簪呢?尤其这个金钗还那么平易近人。
再者薛宝钗后有薛宝琴,一个薛两个姑娘,所以有必要去区分开她们,不使人有异议。如果叫她钗姑娘,又太轻薄,不够庄重,不符合她贵族小姐的身份。不叫薛姑娘,也不叫钗姑娘,叫宝姑娘最好。原因如下:
一、宝字虽俗,但是雅俗共赏,使人觉得平易近人。
二、宝字对应着贾宝玉的宝,二宝为一宝,营造金玉良缘的舆论。
三、朗朗上口,好名字的一个要求,易叫易记符合人物身份。
四、家里的小名传承,估计薛宝钗的小名很可能叫:宝儿。
我们知道林黛玉的小名很可能是:玉儿。林黛玉到贾府是有请有接,而薛宝钗到贾府是不请自来。一个是家人般的对待,一个是客人般的对待,高下立判。所以薛宝钗以及她的一家人乃至姨妈等等人,才更需要处心积虑地去做铺垫和做功课。而反观林黛玉,形单影只,没人去真的去帮她落实和成全。贾母老了,有心无力;王熙凤处处受自己婆婆等人的掣肘;林黛玉虽然也懂得这些道理,可是她太孤傲,她不屑去那样做,正如那林中的玉带一样高洁和孤单,她这叫明明白白地死,她的几个小丫鬟都懂得的道理,她何尝不明白?所以君子可以欺其方!那些风刀霜剑就来自支持薛宝钗的人们。
玉带林中挂,林是埋葬玉带的地方;金簪雪里埋,雪是金簪的归处。那高贵的金簪也泯然混迹在众薛之中,不得见光,玉带在上,金钗在下。枯树挂玉带,血(雪、薛)泊埋金簪,都是极其悲惨的结局。那又何止是玉带和金簪的悲剧,难道没有枯树和血泊的悲伤?
原创不易,如果喜欢,请点击右上方红字“关注”我,一起交流和分享我的其他作品。
《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
称林黛玉为“林姑娘”,称薛宝钗为“宝姑娘”,我揣测有以下原因:
1.暗示各自的出身:
“林”谐音“灵”,指林黛玉原是灵河岸的绛珠仙草,受神瑛侍者的灌溉之恩,得以久延岁月。“后来既受天地精华,复得雨露滋养,煎得脱却草胎木质,得换人形,仅修成个女体……”小说中,林黛玉也几次说到自己是“草木之人”。
“宝”姑娘出自皇商家庭,暗示金玉等宝贝多,“珍珠如土金如铁”的薛家,家里有的是钱。
2.暗示各自的姻缘:
林黛玉与贾宝玉的姻缘为“木石前盟”。他们两人一为“木”,“林”为双木,灵河畔的绛珠仙草,一为“石”,青埂峰下那块顽石,女娲补天剩下的那块石头。木石前盟代表的是自由恋爱。
薛宝钗与贾宝玉的姻缘为“金玉良缘”,宝钗有金锁,金锁上有八个字:不离不弃,芳龄永继。宝玉有通灵宝玉,就是宝玉出生时口里衔的那块玉,玉上的八字为:莫失莫忘,仙寿恒昌。金玉良缘代表世俗婚姻,是父母之命,媒妁之言。
3.暗示各自的特点。
“林姑娘”有林下之风。林下之风,指态度娴雅、举止大方,这里指有才干,有才华,有诗韵,有风度,又具女性之柔美的奇女子。而林黛玉正是这样的奇女子,有“柳絮才”。
“宝姑娘”是母兄疼爱的宝贝,也是薛家一“宝”,她知书达礼,识大体,顾大局,罕言寡语,随分从时,人谓藏愚,自云守拙。她具有“停机德”。
4.暗示不同的民族习惯。
薛宝钗可能是满族人,满人习惯称名不道姓,对于姓氏一般不提,只说自己的名字。于是称宝钗“宝姑娘”。
林黛玉是汉人,来自苏州,典型的江南美女。汉族把姓放在名前面,表示自己的血缘是哪一支。于是林黛玉被称为“林姑娘”。
汉族称人会称姓氏,现在依然如此,譬如说,一个人叫王小二,年轻时,别人会称呼他为“小王”;年老了,别人会称呼他为“老王”。
《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
为什么林黛玉被叫林姑娘,而薛宝钗却不是薛姑娘,而是宝姑娘呢?
《红楼梦》中的姑娘们,长辈们称呼时以示亲热,一般是名字后加个丫头,如迎丫头,探丫头,凤丫头,众人的称呼一般都是单字加个姑娘,如宝姑娘,琴姑娘,凤姑娘,或按排行称二三四姑娘。称呼林黛玉时,除了贾母叫过玉儿,宝钗等叫过颦儿,其他大部分的时候,人们都是称她为林姑娘,而薛宝钗呢,除了大小王称过宝丫头,平辈们称宝姐姐,一般人们都称宝姑娘,为什么呢?
我觉得吧,大致可以从两个方面说。
第一个方面就是作者在写作方的考虑。有一个林黛玉,再有一个薛宝钗,本身就是对映的关系,如果在称呼上,还一个林姑娘一个薛姑娘,不够灵动,怎么着,再来一个史姑娘,邢姑娘什么的,哎呀,行文不要太枯燥。而现在呢,林姑娘,宝姑娘,比较活泼。
而且从人物设定上来说,林姑娘的林,应草木,与木石前盟相对,而宝钗的宝,应金,与金玉良缘相合。林姑娘宝姑娘,风格一下子就感觉到了。
第二个方面就是从故事内容来看。林黛玉是侯府家的千金大小姐,从等级来看和贾府是差不多的,而且她父亲林如海高中探花钦点巡盐御史,相当于是旧勋加新贵,相当的了不起。何况林如海只有这么一个宝贝,请个老师都是进士大老爷,可见看重。虽然她只是个女孩子,可也是金尊玉贵得不得了,又才学过人,气度不凡,加上又是贾母的心肝宝贝,这样的姑娘必须给予相当的尊重,称呼姓氏,是对林家的敬重。
再者说初次见面时,大家也摸不着她的脾气,万一你套近乎,称人家黛姑娘玉姑娘,人一生气咋办呢?——何况姑娘家的闺名,岂是能轻易呼出口的?称呼林姑娘,走到哪都不会错。因为第一次,大家都这么叫,以后也就这么样了。读者也差不多,很容易被主角宝玉代入,我也是跟着他,叫林妹妹好多年了,真正是“天上掉下个林妹妹”耶。
薛宝钗随母兄进京,虽说住在贾府,但住多久不清楚,在不明真相以前,于贾府众人而言,她就是客人,既然是客人,随着王夫人等称呼宝姑娘,显得亲近又不失礼数。以后称薛宝琴为琴姑娘,感觉也是这么个意思。后来的人们,虽然知道宝钗住在贾府,但已经既定的习惯,也没怎么改。
当然了,满汉称呼不同的原因也是有的,满人的姑娘权力比较大,比较突出个人的能力,而汉人的习惯里,更注重姓氏的力量。所以,称呼林姑娘和薛姑娘,都没有什么错处,先入为主这个想法,估计都有。(文/宛如清扬)
清扬就说这么多吧。珠玉在前,珠玉在后,压力很大啊。
《红楼梦》里为什么众人称林黛玉为林姑娘却称薛宝钗为宝姑娘?
题主好,你的问题很有意思,这涉及语言禁忌的问题。
口语不同于书面语,有的词语发音会有歧义,和不吉利,不吉祥的字词音相同或者相近,让人听了很不舒服。尤其简称更要注意语言的忌讳。野狐举一些例子,题主一看就清楚了。
一 姚姐还是窑姐市场有个卖菜的少妇,和她相邻摊位的也是一个女的,比她小,买菜时常会遇到那个女的向这个少妇换零钱,那个女子人很活,嘴很甜,每次都大声喊“窑姐,换五十块零钱……”,我想,这个少妇是“姓姚”,可这叫法多难听,也不知道忌讳。本来想告诉她,不可以这样叫,但又不熟悉,也就忍了。疫情期间到现在,一直再没去那个市场了,不知道那个女子现在是不是改口了。
二 你让谁下油锅几十年来,我一直坐一趟区间车上下班,有个车站叫“油郭”,这个村子的人大都姓郭,过去卖麻花的很多,村名就是源于此。和它相邻的村子叫高店,两个村口相距也就几百米,油郭村大,车站就设在油郭村,可到站了,售票员会喊“高店有没有下的?”,有一次,一个新售票员可能没培训,到了这个站喊“油郭有没有要下的?”,听起来挺瘆人的,谁要下油锅呀!
三 结果真的都死了讲一个笑话吧,从前有个姓史的屠户,他得了一个儿子,取名史光;过了一年又得了一个女儿,取名史静;又过了一年,得了一个儿子,取名史满院。几年后孩子慢慢都长大了,满村子疯跑着玩。要是普通话道也问题不大,偏偏方言中“史”和“死”同音,他老婆常常站在门口喊“死光、死净、死满院,回家吃饭了”。古代医疗条件差,孩子十二岁前死亡率比较高,结果这几个孩子都没过十二岁,有人说是名字没起好,当然这是迷信说法,可那样叫也真难听呀。
四 还是叫“宝姑娘”好听称呼人带上姓是最普通的,林黛玉称林姑娘就是这样。可有时要注意这个姓带的上合适不。薛宝钗的姓和“血”发音相同,“薛姑娘”写出来没问题,叫出来就有“血姑娘”的谐音,听着很不舒服,“宝姑娘”又好听,又吉祥喜气,而且都知道是叫谁。贾府是“诗礼簪缨之族”自然会很在意这些细节的。
薛宝钗和贾宝玉最后结成了夫妻,这个平日里的称呼,也似乎暗含着因缘天定吧,一个“宝二爷”,一个“宝姑娘”。这是小说的细节问题,曹雪芹应当是有意为之,精心设计的。
古人迷信,喜欢讨口彩,该忌讳的还是要忌讳。有时出于文明,也要注意口语中的一些谐音问题。
内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。
