君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

不是很胆小,而是指君子有理智,明知危险的地方就不能停畄。

就象股市利空不断,危险来了,就必须赶快清仓离场,否则就会被套牢亏钱。这時绝对不能再入市,去冒风险,这就是君子不立危墙之下。

君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

不是。是表示君子聪明,能够审时度势,随机应变能力强,以不变应万变。能够称得上为君子,都是有识之士。世事洞明皆学问,人情练达即文章。

君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

君子不立于危墙之下,是君子胆小吗?非也! 那是人家能够审时度势,珍惜生命,远离危险,疼爱亲人,不作无谓的牺牲。因为他是君子,对国家和社会以及对家人都还有很多需要他的地方,君子不立于危墙之下,实则是任何人的一种本能反应,难道我们可以说流氓土匪以及那些亡命之徒就可以立于危墙之下吗?显然不是的。这个问题开头半句可以说是完全是没有问题的,而后半句实则无用之举。

祝网友新年快乐!万事如意! 身体健康!财源滚滚!阖家欢乐!。

君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

谢谢“悟空问答”的邀请。

“君子不立危墙之下”中的“君子”,当是指聪明睿智的人。不是说“君子”胆子都很小,而是说“君子”懂得主动远离危险的境地,不给自己招来灾祸。

这句话,不是孟子的原话。孟子的原话是“知命者不立乎岩墙之下”。语出《孟子•尽心章句上》。原文是:

“孟子曰:‘莫非命也,顺受其正;是故知命者不立乎岩墙之下。尽其道而死者,正命也;桎梏死者,非正命也。’”

这段话的意思是:“孟子说:‘凶吉祸福没有不是命运的,要顺理行事,接受正常的命运;所以知道天命的人不会站在危险的墙壁下面。完全按照正道行事而死的人,是正常的命运;犯罪入狱而死的人,不是正常的命运。”’

孟子的话,是在告诉人们:应当“顺受其正”,就是要顺理行事,接受正常的命运;决不能做“非命”之事,而“桎梏死”。

这里,题主把孟子的“知命者不立乎岩墙之下”,改为了“君子不立危墙之下”。把原句中的“知命者”,改为了“君子”;把原句中的“岩墙”,改为了“危墙”;把原句中的“乎”去掉了。

“君子”是个多义词,在不同的语言环境中,会表现不同的意义来。在“君子不立危墙之下”中,搞清楚这里的“君子”是什么意思,对准确理解整个句子非常重要。显然,这里的“君子”,和孔子所说的“君子坦荡荡,小人长戚戚”中的“君子”的意义是不一样的。

“君子坦荡荡,小人长戚戚”中的“君子”,是指“有道德有修养的人”。而“君子不立危墙之下”中的“君子”,用这样的意义来理解的话,显然是不行的。只有紧密结合“君子不立危墙之下”这个具体的语言环境,来确定“君子”的意义才是正确的。把这里的“君子”解释为“聪明睿智的人”,当是确切的。

“君子不立危墙之下”,译成现代汉语就是:“聪明睿智的人,不会站立在将要倒塌的墙壁下面。”

(图片来自网络,侵权必删)

君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

肯定不是。这是说君子对于有危险的事,极端的人选择远离,这是对可预测的危险早预防的明智之选。不趟混水,不交损友,不干违法犯罪的事。

人从远古时起就有趋利避害的本能。忧患意识强、有远见预知能力的君子更是清楚地知道这点。古语云:“凡事预则立,不预则废。”说的也是这道理,想得就是要长远一些。

“君子不立危墙之下”这句话的出处是:《孟子·尽心》

曰:“莫非命也,顺受其正,是故知命者不立乎岩墙之下。尽其道而死者,正命也;梏桎死者,非正命也。”

大概的意思是说:

“一切都是天命决定的,所以要顺从天命,这样,接受的才是正常的命运。因此懂天命的人不会站立在危墙下面。尽力行道而死的,是正常的命运;犯罪受刑而死的,不是正常的命运。”

这里强调做人要走正道!与孟子那句“生于忧患,死于安乐”是息息相通的。

当然,在民族灾难,人民苦难面前,我们还是要有担当,虽为一介匹夫,也要“明知不可为而为之”,在此向战斗在新冠肺炎一线的人们致敬!

君子不立危墙之下,是在说君子都很胆小吗?

君子不立与危墙之下,是说明君子对事物的认识,看法,其本质有清醒的认知,从不把自己置身于危险之下,人们在日常生话中,往往看不清事物的本质,看问题也不全面,只看到表面现象,只看到有利的面,却看不到表面的有利的一面而看不到背后不利甚至险恶的本质,例如:一个年老的男人被一个美丽、漂亮的年轻女性爱上了。两人走到一起,老男人知高兴,感到了美好的幸福生活来临了,可是当那漂亮女孩掌握了老男人的财权,房产权后就对老年男人不好了,不那亲热了,也表现的不爱了,甚至有一天突然消失了。不知去向。老男人才知受骗,身上的所有财产被骗一空。这就是这个老男人立于危墙之下而不知,而真正的君子不会上这个当。也不会受骗。这就是君子不立于危墙之下的意思内含了,所以,我们都应学习君子认识事物的能力,保证自己不立于危墙之下。学习马克思主义哲学会对我们认识事物,分折事物,看清事物有很大帮助。

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐