为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

答:电器设备是外国人发明人,而且世界通用语为英语,ON/OFF为开关的缩写。这些电灯一类共有的生活必须财富已成人类共享产权,中国人使用别人的知识产权,有必要标注它们的符号才更加合理。

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

汉字的多义使表达两可,如果开仅指开通,关指关断就好说了,无奈开还有断开离开之义,关也有合的意思,不如用通断来标记,至于用英文字母表示和阿拉伯数字标记是一样的,没必要扣崇洋媚外的帽子。

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

开,既有打开,也有断开;关,可能是关闭,又或是关好。专业名称,要尽量不能引起歧义,准确表达含义。特别是电路,开关的一按,那是具有极为危险的事情,有时候联通电路是救人,有时候却是要人的命,必须要最准确的表达。

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

看你准备卖到哪里。

如果只销国内,确实没必要,如果是行销全世界,还是用英语较好。另外,国外销售商也可能与你协商标识文字问题。这种情况下应该按照国外销售商的要求做,而不是固执己见。

自信,不只是坚持用自己的文字,而是在全球经济活动中能获利。

如果产品不行,没人买,写什么文字都没毛用。

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

您就没想过您是老外们的老板,可您的员工看不懂中文出现误操作给您完成不必要的损失吗?

又或者您的产品可以销往世界各地,可偏偏因为上面写着中文,卖不出去。多窝火呀。

汉语还不是世界通用的语言,您想弘扬民族文化的话,就学学西方传教士,走遍全球把汉字推广到全世界吧。那时候就算您想在开关上写英文,也没人会同意。

为什么电器上的开关写的是ON/OFF,而不是汉字开/关?

主要是想六洋屁[捂脸][流泪]

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐