两国元首通电话时,哪方负责翻译?

正常来讲,元首通电话是提前安排好议题,然后临时安排一名或者多名翻译到现场,双方各自都有翻译的,而且不仅仅是翻译,按照议题,会有国际事物人员,相关议题人员当场。

比如说今天我们要就中美贸易商谈问题,提前就会准备好沟通的地点,然后通知商务部的人,对方也是,提前准备好具体的时间,对方商务部的人,然后会准备两部电话,其中一部人元首用,另外一部是免提,由剩下的智能团所使用。

元首通话使用的专线,在以前是由专门的线路保障的,现在也是通过卫星或者光纤提供专门的服务。主要的元首热线都是文字的,因为怕语音会有什么语法上的错误,导致误会的发生,那可就不妙了。

元首热线的建立是古巴导弹危机中,美国同苏联意识到及时有效的沟通是相当重要的,所以共同签订了《建立直接联系线路的谅解备忘录》,这份文件要求提供一个全方位双向的沟通渠道。

最早的线路建设特别困难,由美国到苏联全长一共为1.6万公里,途径多个国家,费用由两国承担,沟通听起来也有一些延迟,不过都会相约到一个时间,然后就一些问题交换自己的看法。喜欢请关注我,每天推送有意思的问题给您

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐