苏27为何被称之为侧卫?

苏27的别名很多,这个是何意?

SU-27“侧卫”(Flanker)之名并非官方名称,这是西方取的外号。

“Flanker”是美式橄榄球中边锋队员的称呼(也被称为外接手 Wide Receiver,WR,或跑锋),这很明显是个美国骚味的冠名。

冷战时期,美苏互相对抗,北约方面在不了解苏联飞机具体型号的时候,便采取了对其起绰号的方式进行称呼。这种做法有一套完整的命名规则,不同战机根据其分类的英文单词进行取名。

绰号命名的做法最初源于1947年美国空军型号识别系统,在1949年以后成为北约的识别标准;除了飞机,它们还用来给苏联的导弹命名。

之后美国、英国、加拿大、澳大利亚和新西兰于1954年成立了一个“航空标准协调委员会”(Air Standards Coordinating Committee,ASCC),进一步规定了新的标准。

ASCC为苏联飞机设计了一套新的代号系统,其用语要求简洁、顺嘴、好记,能在低质量的无线电传输中被准确识别。

实际上,ASCC的命名系统遵循了1942年盟军对日本飞机命名的一些做法。就这样,北约开始给它国的飞机、导弹分配起各种不同的名称,直到今天仍然如此。

具体起来,命名系统分为A、B、C、F、G、H、K、M、S几大类:

A 空空导弹 Air-to-Air Missile (AAM)

B 轰炸机 Bomber

C 运输机和民航 Cargo transport and civil aircraft

F 战斗机 Fighter

G 地对空导弹 Surface-to-Air Missile (SAM)

H 直升机 Helicopter

K 空对地导弹 Air-to-Surface Missile (ASM)

M 各种飞行器(包括教练机、飞艇和电子战平台) Miscellaneous aircraft

S 地对地导弹 Surface-to-Surface Missile (SSM)

此外,螺旋桨驱动的固定翼飞机(轰炸机、货机和战斗机)被命名为单音节名称,而喷气驱动的固定翼飞机被命名为双音节名称(直升机的名字可以是单音节的,也可以是双音节)。

所以,作为战斗机的SU-27也就根据“Fighter”的F首字母,被编排出了一个“Flanker”的名称。

尽管美国人说这种命名是随机的,但实际上他们的狗嘴里很少吐出象牙,对苏联装备的命名或多或少都折射出一种嘲讽心理。

“侧卫”还算好的,赫赫有名的伊尔-2攻击机被称为“狗吠”(Bark),伊尔-28轰炸机被称为“猎兔犬”(Beagle),图-16轰炸机被称为“獾”(Badger,这玩意原意是美国獾),苏-22被称为“钳工”(Fitter),苏-9/11被称为“捕鱼笼”(Fishpot),苏-15被称为“细嘴瓶”(Flagon),苏-25/28被喊做“蛙脚”(Frogfoot)。

就连SU-27的后辈们都惨遭荼毒,如SU-30被称为“侧卫-C”(27/30/33/35/37全都被叫做侧卫),苏-32/34被称为“后卫”(Fullback);有“金雕”之名的SU-47特惨,被称为“Firkin”,这指的是西方装酒的和腌鱼的小木桶,读起来近似法克因。

同样的绰号命名方法也被用在了我军身上,比如歼7战机便继承了苏联米格-21的“鱼窝”(Fishbed)之名,歼8战机则被称为“长须鲸”(Finback),歼10叫“萤火虫”(Firefly),歼20则是“火牙”(Fire fang)。

苏27为何被称之为侧卫?

崤山小虎第277条回答。

一、“侧卫”是北约对“苏-27”的称呼。

苏27被称为“侧卫”是北约对俄罗斯未知军机的一种编号命名规则。

冷战期间,北约和俄罗斯对对方的保密都非常严格,俄罗斯不可能把新研制的飞机装备公布于众,但北约的雷达在发现俄罗斯的新式飞行器后,又不得不给他命名,以便信息在北约国家能够同步。

二、为什么北约称“苏-27”为“侧卫”。

我们先来看一组英语:

Farmer (农夫) 米格-19

Fishbed (鱼窝) 米格-21

Foxhound (猎狐者) 米格-31

Frogfoot (蛙足) 苏-25

Flanker (侧卫) 苏-27

Flanker C (侧卫C) 苏-30

……………………

我们可以看出,这些战斗机都有一个共同点,第一个字母是“F”,也就是英文“Fighter(战斗机)”的首字母。

所以“Flanker”也以“F”开头,用来表示他的战斗机属性。而Flanker翻译成中文就是“侧卫”。至于为什么不用“Fox”、“Frog”等简单英文来代表,主要是避免混淆和发生读音错误。

三、其他军机的类似命名方法。

以此类推,轰炸机“Bomb”的第一个字母“B”,就是俄罗斯轰炸机北约命名法的首字母了,例如

Blackjack (海盗旗) Tu-160

Blinder (眼罩) Tu-22

Backfire (逆火) Tu-22M

……

直升机“H”,空空导弹“A”,地地导弹“S”等。分别代表“Helicopter(直升机)、Air-missile(空空导弹)、surface-to-surface missiles(地地导弹)等。

总而言之,“侧卫”是北约对俄罗斯未知军机的称呼,至于什么属性,只需要看他的英文翻译的首字母即可。

题外话:谢谢你的阅读。麻烦关注小虎,小虎作为一个老兵自媒体也需要您的支持。多谢了。

苏27为何被称之为侧卫?

北约命名规则,侧卫是橄榄球的位置术语,相当于足球的边后卫

北约组织命名规则,对前苏联、俄罗斯、中国以及其他华约国家研发生产的军事装备进行代号式命名,他们统一选择一个明确并且容易理解的英语单词,代替原始名称。每组类型武器装备,都选择一个字母开头的单词进行命名,空军飞机里面,战斗机系列统一用F开头的单词。其他轰炸机统一用B开头单词,运输机用C开头、直升飞机用H开头,其他类型飞机用M开头。

给苏-27选择的单词是Flanker,其词源来自橄榄球运动,位于两个侧翼,相当于足球里的边后卫,但实际上更像是边翼卫和边锋,承包整条边路。侧卫球员往往是最全面的球员,速度、力量、防守、抢断和技术缺一不可以,由此可以看出北约组织对于苏-27的评价相当高,攻防一体。同时侧卫球员经常大范围跑动,也与苏-27那巨大作战半径非常贴切。橄榄球中侧卫位置是双方6号位和7号位

附部分战机北约命名,中国部分的几种已经进行翻译

苏27为何被称之为侧卫?

北约组织有一个不好的习惯,在冷战时期对华约国家的所有军用飞机都会建立情报档案,在此过程中为了建档方便就开始用英文单词对这些飞机型号弄了一个绰号。而且,这种绰号的起名意图往往都是带有贬义色彩的。

不同类型的军用飞机有不一样的绰号命名原则,其中战斗机用字母F开头的英文单词(名词),运输机用字母C开头的英文名词,轰炸机用字母B开头的英文单词,如此等等。这样一来,华约国家军用飞机都拥有了一个贬义化的美国风格外号。

比如,图-160这款战略轰炸机,苏联人称之为“白天鹅”,而老美就给起了一个名称Blackjack(海盗旗),两者完全不搭嘎。

还有苏-27战斗机,老美起的名字是Flank,原意是侧翼的意思,国内经常翻译成侧卫,在机群中担任侧方护卫之意,其实和苏-27的战斗力相比,这都是哪跟哪啊。

这都算好的,还有老美给咱们国家军用飞机起的名称,那更是搞怪。

国产强-5,被起名为Fantan,音译为“番摊”;

国产歼-8,被起名为Finback,也就是“长须鲸”;

国产飞豹,被起名为Flounder,也就是“比目鱼”。

这就是老美玩世不恭的一面。

OK,关于问题就回答到这里吧。😊

获取更多军事、航空知识,请关注“老鹰航空”。

苏27为何被称之为侧卫?

都在答非所问,苏27的北约代号侧卫就是从足球来的,进攻中,侧卫的作用就是两边突破下底传中!

防守中,侧卫的作用就是回防底线,速度快,苦力活!

所以侧卫S27还是很霸气的北约代号

苏27为何被称之为侧卫?

“侧卫”是北约给苏-27的绰号。苏-30、33、35、37都算是苏-27的改进型,并不能算是一个全新的战机,所以也都叫侧卫。(苏-34虽然也是苏-27的改进型,但绰号并不是“侧卫”是“鸭嘴兽”。因为其他几个改型空优改进,属于战斗机。而苏34是为了取代苏24而改进的,属于战斗轰炸机)

北约给苏联战机取的绰号都很古怪。

不如:

米格-29“支点”,米格-25“狐蝠犬”,米格-23“鞭挞者”,米格-21“鱼窝”

苏-25“蛙足”,苏-24“击剑手”,图-95“熊”等等。这些都是北约取的绰号

给中国战机取的绰号也同样古怪。

比如:

强-5“番摊”,歼-8“长须鲸”,歼-10“恶棍”。

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐