你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

广西贺州这边有句壮族话不能对当地,特别是已结婚的女人。

有一次我们老乡他们去那边打山工,碰巧没有米下锅了,一个老乡去当地村里面买米煮饭。碰到一个已婚妇女对她说买米做饭,竟遭她老公拳脚相对,这是为何呢。

听我解释一下,当地壮话买米就是借女人、借媳妇的意思。

壮族话“欧米”就是娶老婆,与我们广东话买米太相近了,怪不得人家打你,同人家说买她老婆。笑死了😁😁😁😁😁😁😁

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

自行车坏了,拿去修理铺。过了一天,你去取。

问:整正了吗(修理好了吗)?

修车师傅答:正整正(刚刚修理好了)。

正整正,是什么意思呢?前一个"正"是表时间的副词"刚刚"的意思。"整",是"修理"之意。后一个"正",则是"好了"、"完成了"的意思。

这三个字,都读dan,但声调不同。它们分别读dan(二声)、dan(三声)、dan(二声变调,或二声)。

这"正整正"三字,读起来特别有有韵律感、有意思,犹如唱歌一般一一即dan(二声)dan(三声)dan(二声)。你若是外地来的客人,乍一听,肯定云里雾里不知所云,以为这里说话真有意思,怎么说着说着就唱起歌来啦?

不知道各位条友,你们家乡话中"刚刚修理好了"怎么说?

(阁片来自网络)

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

可以,说一句潮汕话:门脚口

翻译成普通话是门槛外边的意思。

现在的门面

以前的“门脚口”

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

讲个四川方言笑话:

改革开放前,在乡村坐客运班车是件很难的事。话说当年一知青返回县城错过了客运班车,这时来了辆拉货的货车,这知青上前拦住货车,对开车的司机说,叔叔搭个车吧!司机回答说,爬哟!这知青急忙爬上了车,司机气急败坏的说,滚啰!知青回答到,坐得稳,坐得稳。

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

zua去?一一干啥去?干什么去?

你Zua!一一你想干啥!(我不怕你!)

作!一一干不应干的事且倒霉。

能!一一真有两下子!(另,反语,你是个笨种!)

diao能!一一你有啥能耐?!

啍!一一意思很复杂:生气,不满…

你的家乡话最逗的一句是什么?可以翻译成普通话和大家共享吗?

"这娃致几天变狗呢",这在我们家乡陕西乾县不是骂人的话,也不是贬义,而是指孩子有病了。这句话用普通话翻译:这个孩子这几天生病了。

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐