华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?这个问题挺有意思的。其实做为国际通用语言,汉语也有一些别的国家在用。只是在今天英语的国际影响力比汉语更大一点罢了。为什么会这样?会因很简单。语言是文化的载体,表达思想文化的工具。谁的思想最先进,谁的科技最发达,谁能征服世界,征服别人,他们的语言就能取得统治地位。

近几百年来,大约从西方工业革命开始,英语国家的发展走在了世界的前列。先是英国,后是美国,成为世界上最强的国家。国家的实力强了,对外的影响力自然也就强了。他们有先进的技术和先进的文化,其它国家的人要向他们学习,自然就要学习他们的语言。所以,英语才会成为其它一些国家的语言。

华夏虽然有五千年的文明,可是,在近代已经落后了,远远对西方甩在后面。在华夏文明强盛的时期,汉语的辉煌一点不比今天的英语差。从唐代到明清时期,中国周边国家包括日本,朝鲜,越南等等国家的上流社会,都是以说汉语为荣的。日本的俳句,不就是中国唐诗中的半截绝句吗?进入现代社会之前,这些国家的上流社会都是以学习汉语为荣的。越南的胡志明,朝鲜的金日成不都是精通汉语的吗?现在无论是日本,还是越南,以及朝鲜的名胜古迹中,不都保留着汉字的影响和痕迹吗。这些痕迹是抹不掉的。他向世人昭示着,汉语曾经的辉煌。

人都是现实的。你先进的时候,别人会学你,学你的一切,你的思想,你的科技,你的生活方式。当你落后的时候,就不会有人待见你了。汉语的被轻视,是与中国的落后,以及国力的下降密切关联的。

也就是近几十年来,我们亲眼看到了,越南,朝鲜等国去汉语化的过程。这除了体现出人的现实性之外。以语言为载体的民族文化是民族凝聚力和向心力的重要来源。

中国在两千多年前的秦始皇时代,就实现了语言文字的统一。从此之后,中国成了一个具有统一语言的多民族国家。直到今天,中国各地方言的发音差别还是很大的。北京话和上海话的差别就很大,湖南话和江西话的差别也很大。但是,我们是属于统一语言的国家。我们再看一下欧洲,他们的地方,和中国一个国家差不了多少。可是,他们有多少种语言?英语、德语、法语、西班牙语,意大利语等等,不一而足,这其中有许多语言之间的差别,还不如北京话和上海话之间的差别大呢?因此,不是没有其它国家说汉语,而是汉语的魔力太大了。它已经在很久以前就把说汉语的国家全部统一到一起了。明白了这个道理,就能够理解越南朝鲜等国为什么去汉化了吧?

汉语的影响力是随着中国国力的衰落而同时衰落的。也必将随着中华民族的伟大复兴而恢复。当我们的科学和文化水平追平西方先进国家的时候,我们才算补上了祖宗手上落下的课程。只有补上课之后,我们才能超越,才能体现出我们的创造力和影响力。当我们的影响越来越大的时候,我们的语言会像我们的国家和我们的人民一起,受到人们的尊重。

举个简单的例子。改革开放四十年来,我们以直在追赶,很少有超越。现在,我们的华为已经在通讯领域达到领先水平。我们的5G标准被国际通讯联盟做为标准。这样,后来者在学习和使用我们技术的时候,必须要学习我们的标准。既然标准是我们定的。我们的表达一定是用我们自己的语言。别人要学习,就要学习我们的语言。

随着中国的强势崛起,汉语的影响力必将越来越大。当使用汉语的主题对世界的贡献越大时,汉语的影响力也将越大。到时,那些当初极端鄙视和抛弃你的小人们又会向你跑过来,脸上露出谄媚的笑意。

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

历山奇谈,聊备一格

我来回答这个问题。

五千年来,汉语怎么没像英语一样成为别的国家的语言?

不啰嗦,一句话,因为使用汉语的国家全被我们统治了!变成一国了!

怎么回事?咱们不是不殖民吗?

我来给你解释。

汉语强大在哪。欧洲全部面积也就1000万平方公里,我们是960万平方公里,两者差不多。

现在欧洲这个和中国面积差不多的地区,在使用着几十种语言!英语其实在欧洲已经普及了,大部分受过教育的欧洲人都会说英语,但是,英语仍然只是众多欧洲国家的外语!

中国就不一样了。我们的汉语早就成了唯一语言。而原来说着不同语言的各个国家,包括吴国,越国,楚国,属国,夜郎国,齐国,鲁国,郑国,赵国,魏国,晋国,韩国,燕国,秦国,辽国,金国,契丹,高句丽国等等,全部都是改使用汉语了!

不仅如此,这些国家还加入中华,变成了一个国家,一个民族,中华民族!而现在说英语的国家,和英国人是一个民族吗?

这些国家变成我们的一部分,汉语是唯一语言,给你的感觉好像是没有别的国家在说汉语一样,其实他们不仅说汉语,还和你变成了一样的人!

即使离着中原几千公里的台湾和海南岛,照样使用汉语!

更别提什么新加坡,印尼,马来,泰国,日本韩国,琉球了!

哪种语言厉害?这么说吧,即使是现在,以汉语为母语的人数,也远超出以英语为母语的人数!(注意哦,我说的是母语)

只不过近现代以来,我们从明朝实行海禁政策,中华大地错过了大航海时代,没有在短时间大量向外移民,一些新发现的大陆汉语没有成为主流语言,这是比较遗憾的。

不过,截止目前来看,你看看中国地图,中原渭河洛河流域这点弹丸之地产生的汉语,数千年来,向四面八方扩展,在古代那样落后的生产水平之下,已经占据了尽可能多的地方了!几乎能占据的都已经占据,能普及的地方都已经普及了!

我们不能说,原来的其他国家变成了中华的一部分,而且也完全变成说汉语,就觉得汉语没走出去!

不,不,汉语不仅普及到很远的地方,而且还把说汉语的地方全都统一了!

而这种类似的事情,一直要到大约1500年后才在欧洲发生!

还有一个相似的例子,就是印度!

印度大小只相当于中国的1/3不到的样子,人口与我们相当。印度文化传播的距离也很遥远,不输于中华文明,但是现在印度有上百种语言,而且都在使用!最大的印地语,只有30的人口在使用!即使这30%人口,还有一大部分不是以印地语为母语!

相比较而言,哪种语言生命力最强大?是汉语,还是印地语,还是英语?

你说呢?

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

华夏五千年,为什么汉语没有象英语一样成为别国语言。最主要的原因,就是华夏在这五千年之中,受儒家思想影响,没有太大的侵略性,及殖民思想影响,只是在华夏周边扩疆劈土,影响周边民族,所以汉语就没有被推广到世界各地,英语的不同之处,正是因为以英国人为主的西方语系的殖民思想作祟,凭着自己的科学发展,武器的坚利,到处侵略及殖民,从而强制殖民地使用英语为官方语言,所以到现在英语就成为世界上很多国家正在使用为官方语言。

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

人类的语言都是约定俗成的,也就是大家将某一事物用某些特定的发音来表达,时间长了,大家都认可,达到了交流的目的,语言就形成了。

所以,语言本身没有高低贵贱之分,也没有难易的区别。

但是,作为语言的记录工具——文字就不一样了,文字的产生就是因为语言需要记录。

而记录过程最简单的就是记录发音,所以,人类文字初期都不同程度的走过拼音文字的初始阶段,包括我们的汉字。

但是,文字和其他任何事物一样都是发展的变化的,不同的是发展变化的速度。

很显然,中国汉字发展变化比较快,很快从仅仅记录一维的声音进化成为音,形,意综合表达的多维文字。而人类绝大部分文字仍然停留在一维的简单表达阶段。

所以,虽然语言没有高低贵贱之分,文字却存在先进落后的区别。

又由于,不同语言的人们在需要相互学习语言的时候必须借助文字帮助。所以,相对复杂的汉字必然令汉语学习增加了难度。

这就是汉语虽然历史悠久却很难在世界上广泛流传的原因。

当然,另外一方面就是,英国的强大,造成英语和英文的传播得到武力支持也是一个重要的原因。

也就是说,存在两个以上的原因,使得汉语暂时没有得到广泛使用。

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

这个问话很搞笑。事实上英语没有成为别国的语言,也不可能成为别国的语言。

人类曾经有5万多种语言,现在只剩3千多种了,局部地区小语言种类的消亡,有多种原因,主要是种群融合、文化交流、战争种族灭绝等等。几千人的小语种很难长期延续承传。地理上的阻隔,反而有利于小语种的长期存在,如中国西南地区少数民族的语言文字。

目前纯粹以英语为官方语言的国家有5个:英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰。这里有一个官方语言的概念,什么是官方语言?就是在外交活动时,外交官向邦交国政府递交国书时使用的文本语言。政府的法律法规文告等等,也要使用官方语言。各国的国文教材,也一定要使用官方语言文字。

英国是英语的原生地,在西语系统中,英语原本很差劲,词语贫乏。因为历史上英伦三岛原本是欧洲的蛮荒之地。至今英国王室乃德国温莎公爵的后裔。在中古英语即莎士比亚时代的英语里,连Art这个词都没有。莎士比亚引用了大量拉丁语词语,后来还引进大量的法语和德语词语,才使得英语词汇充实丰富起来。在吸收大量外来词语的基础上,乃有《牛津大词典》。

顺便说到,英伦三岛上的北爱尔兰共和国,尽管说英语的人不少,但其官方语言是爱尔兰盖尔语。

在开拓海外殖民地时代,继西班牙、葡萄牙之后,英国殖民主义者后来居上,在美洲、大洋洲及非洲大肆开辟殖民地,英语当然地成为殖民地的官方语言。当美国、加拿大、澳大利亚、新西兰纷纷独立的时候,英国人只好哀叹:“我们可以没有美国,但我们不可以没有莎士比亚”。这些独立的国家在独立之前,原本没有集权制政府国家,只有土著部落群。所以,英语成为别国的语言,在历史和文化逻辑上来说,是不能成立的。

应该说,除上述5国说英语的国家之外,还有些至今依然是英国殖民地的地区,也有说英语的,如巴西的马尔维纳斯群岛,当然也同时说拉丁语,为多种语言混用。

南非原本也是英国的殖民地,但英语从来都没有成为南非的纯粹官方语言,特别是现在,南非的官方语言混用11种语言,主要是英语、南非荷兰语、祖鲁语。这个现象说明南非的主权不完整。

中国的香港地区被英国殖民99年,英语乃成为香港地区流行的语言,英国政府派驻香港的总督,当然地使用英语。香港回归之后,特区地方政府的法规法律性文本语言,理所当然的是中文汉语。香港现在作为地方政府,而非一国之政府,不适合官方语言的概念,因为官方语言代表的,是一个国家的政治主权和民族的尊严。

客观而论,历史上英语曾经在全球数十个国度和地区使用,因而也留下了大量以英语为文本的书典。不得不承认,就地域广大,人口众多的实际情况而言,英语历史的成为世界性大语种。这也是中国在教育课程设置中,英语通常作为第一外语的原因。

由于历史变迁,中国的版图不是永恒不变的,有时大,有时小。作为成熟语言的汉语,其扩张力不言自明,对周边民族和国度有一定影响。例如,日本语言文字里的片假名和平假名,就是用了汉字的楷书和行书的偏旁部首。日本、朝鲜、越南、缅甸等国的古代铜钱,都仿造中国方孔钱的样式和汉字,如宽永通宝、安南通宝等等。

中国并没有海外殖民,与英国海外殖民的历史完全不同,但却有不能忽视的海外移民和文化输出的事实。中国在海外的华人华裔人数非常多。他们在世界各地建立了华人及汉语的生活圈,即所谓唐人街。新加坡作为城市国家,华人占77%,汉语的主导地位不可撼动。其官方语言也如南非,是多种语言文字混用。这种状况,使得新加坡实际上是个典型的“混血儿”,其地方国语马来语反而经常被冷落。

华夏五千年,为什么汉语没有像英语一样成为别国的语言?

主要是汉语代表的文化还不够先进!

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐