把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

第十八回省亲大观园时,元春对之前贾宝玉跟着贾政在大观园各处的题额做了一些修改,像“蓼汀花溆”改成“蓼汀”。给各处庭院赐名时,将题额“红香绿玉”的院子赐名怡红院,更将贾宝玉的题额“红香绿玉”更改为“怡红快绿”。

“大观园”园之名

“有凤来仪”赐名曰“潇湘馆”。

“红香绿玉”改作“怡红快绿”。即名曰“怡红院”。

“蘅芷清芳”赐名曰“蘅芜苑”。

“杏帘在望”赐名曰“浣葛山庄”。

贾元春将“红香绿玉”改成“怡红快绿”主要出于以下几点考虑。

第一,贾元春要将院落定名“怡红院”,那么“红香绿玉”就需要改成“怡红快绿”才可与院名相契合。

“红香绿玉”虽说不错,不如“怡红快绿”明快有张力,贾元春将之一改,确实要比“红香绿玉”为好。

“红香绿玉”得名自怡红院栽植的西府海棠的红艳和芭蕉的翠绿。红和绿是中国人自古以来的基本审美,大红大绿一直到现在都受推崇。而“依红偎翠”自来便是富贵的象征。“红香绿玉”代表了贾宝玉置身温柔富贵乡的满足和得意,透着纨绔子弟不思上进的意思。

“怡红快绿”,一为元春想要赐名“怡红院”,二者去掉“香玉”,改成“怡快”,意境为之一变,将安荣尊富的心态改成了积极的,更加精神意境的愉悦。也是贾元春对弟弟贾宝玉的期望:不要过于沉迷富贵温柔乡,要做把握自我人生的高品质之人。

第二,贾元春去“香玉”,代表其喜欢薛宝钗,不喜林黛玉。

第二十八回贾元春赐节礼,薛宝钗与贾宝玉一样,林黛玉与三春一样,清楚无误的传达出贾元春对钗黛二人的态度。《红楼梦》一贯“草蛇灰线伏延千里”,很多表达都是提前埋伏。元春在所有人没住进大观园之时,作者透过元春改“香玉”,就是对第二十八回赐节礼元春表态的埋伏。

第十九回贾宝玉和林黛玉讲“小耗子偷香芋”的故事。明确“香芋”就是“香玉”就是林黛玉。贾元春将贾宝玉选择的“香玉”去掉,本就代表对宝黛爱情的反对。

(第十六回)彼时宝玉尚未作完,只刚做了“潇湘馆”与“蘅芜苑”二首,正作“怡红院”一首,起草内有“绿玉春犹卷”一句。宝钗转眼瞥见,便趁众人不理论,急忙回身悄推他道:“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?况且蕉叶之说也颇多,再想一个改了罢。”

贾宝玉在贾元春命做“怡红院”题诗时,还要用“绿玉春犹卷”的典,是他对宝黛爱情的坚持。宝钗将“绿玉”改成“绿蜡”,贾宝玉听从,代表宝玉与黛玉劳燕分飞,与宝钗结成“金玉良姻”的结局。

贾宝玉为什么会“弃黛玉选宝钗”?答案就在贾元春更改的“红香绿玉”到“怡红快绿”中。根据第五十八回梨香苑三官“假凤虚凰”故事影射,宝黛钗三人是“黛死钗嫁”。以贾宝玉听闻林黛玉要回苏州都要发疯的性格,根本无法接受林黛玉不在的人生。除非发生不可抗力的因素。

宝钗说“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?”贾宝玉不敢与贾元春争驰,透露出贾元春最终出手,解决了林黛玉,让贾宝玉不得已被动接受。

第三,没有“香玉”,终成金玉良姻

第七十回南安太妃来贾家选人“和亲”看中了贾探春。奈何就像第五十五回王熙凤说探春,对方嫌弃她庶出不要。贾家当时情况危急,贾元春在宫中地位也跌到谷底。贾雨村在第七十二回降职谋求自救,提议用林黛玉代替贾探春出嫁。贾元春得皇帝同意下旨林黛玉与贾探春二女效仿潇湘妃子娥皇女英同嫁。契合第六十三回林黛玉的“芙蓉花签”所借的昭君出塞典故“莫怨东风当自嗟”。林黛玉远嫁不久后去世,探春“命运两济”,接替林黛玉做了王妃(林黛玉远嫁为本人根据原文线索推测)。

脂砚斋在第二回评价娇杏和香菱时,埋伏的正是林黛玉和贾探春的结局。

(第二回)谁想他(娇杏)命运两济,「甲戌眉批:好极!与英莲“有命无运”四字,遥遥相映射。莲,主也;杏,仆也。今莲反无运,而杏则两全,可知世人原在运数,不在眼下之高低也。此则大有深意存焉。」

香菱的“莲”和娇杏的“杏”的主从关系是副,真正的“莲”与“杏”是林黛玉和探春。二者命运都被贾雨村干预,贾元春决定。贾宝玉对此无力反抗,只能接受。而这也是贾元春将“红香绿玉”改成“怡红快绿”的主因。皆因“香玉”代表的正是林黛玉!

「文/君笺雅侃红楼」

喜欢的朋友别忘了点击关注:君笺雅侃红楼,每天都有新内容更新。欢迎收藏,欢迎转发,感谢赞赏。

本文资料重点引自:

《脂砚斋重评石头记》80回本 ;

《周汝昌校订批点本石头记》80回本

《红楼梦》通行本120回本 ;

《红楼梦》绘全本·清·孙温

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

贾元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”主要有三层意思:

第一、“怡、快”二字为欢喜、愉悦之意,相比香、玉二字立意更加积极鲜明,文学境界也提升一层,此处可显示元春文采在宝玉之上,更彰显元春贤孝才德与皇家体面。

第二、元春去掉原来“香、玉”二字,隐喻林黛玉。这里是伏笔此后宝玉和黛玉的姻缘会被元春插手破坏,宝玉无力抗拒,黛玉注定被牺牲。

第三、怡红快绿中的“红”是原本是指女儿棠,也暗喻大观园众女子,“绿”原本是指芭蕉,是古诗中最常见的离愁别绪,孤独凄凉的意向,暗喻众姐妹很快诸芳散尽,贾宝玉凄凉结局。

“红香绿玉”改为“怡红快绿”,彰显元春的贤德与文采

《红楼梦》作者自云,是为昔日众闺阁裙钗立传,大观园众姐妹个个不凡,单就文采来说,黛玉、宝钗、湘云个个都是才华横溢的大才女,才华更在宝玉之上。

元春作为金陵十二钗排行第三的人,出场次数较少,唯一的重头戏就是省亲一回。

在省亲过程中,作者浓墨重彩的表现了元春这个人物贤孝才德、雍容大度的性格特点,其中元春才华就体现在给大观园改换题额和做的诗上。

《红楼梦》第十六回原文:元妃乃命笔砚伺候,亲拂罗笺,择其喜者赐名。因题其园之总名曰“大观园”,正殿匾额云“顾恩思义”,对联云:天地启宏慈,赤子苍生同感戴;古今垂旷典,九州万国被恩荣。

又改题:“有凤来仪”赐名“潇湘馆”。“红香绿玉”改作“怡红快绿”,赐名“怡红院”。“蘅芷清芬”赐名“蘅芜院”……

且不说贾元春一副对联是何等气势恢宏,皇家风范,但看她改的这些提额也能看得出她的文采远在宝玉之上。

我们只说“红香绿玉”比“怡红快绿”到底差在哪里呢?

《红楼梦》第二回原文:雨村道:“更妙在甄家风俗,女儿之名亦皆从男子之名,不似别人家里另外用这些‘春’‘红’‘香’‘玉’等艳字。何得贾府亦落此俗套?”

贾雨村虽然是个阴险小人,但不要忘记他进士出身,又能被林如海看重其学问,聘为黛玉的私人家教,可见其学问确实不错。正如他所言‘春’‘红’‘香’‘玉’都是香艳的字眼。

贾宝玉自幼在女孩儿堆里长大,脂粉丛中游戏,自诩为绛洞花主,最是喜欢这些香艳的事物,比如秦可卿风流香艳的卧室,被刘姥姥误认为是小姐闺房的怡红院香艳布置等等。

所以当他在面对怡红院的海棠芭蕉之时,起出这样香艳的提额非常符合他的性情。

《红楼梦》第十七回原文,大观园试才题对额

宝玉道:“此处蕉棠两植,其意暗蓄‘红’ ‘绿’二字在内,若说一样,遗漏一样,便不足取。”贾政道:“依你如何?”宝 玉道:“依我,题‘红香绿玉’四字,方两全其美。”

但是这样香艳风流、有些流俗的提额贾宝玉做的,贾元春却容不得。

因为她自幼以贤孝才德选入宫中,做了执掌礼仪的女史多年,又刚刚晋封凤藻宫尚书,加封贤德妃。

她的身份、阅历决定了她不能容许在自己的省亲别墅中使用这些香艳风流、暧昧俗气的字眼,以免违背自己贤孝才德的人设和端庄尊贵的皇家体面。

所以她大笔一挥改了“怡红快绿”,一个“怡”字,一个“快”字变香艳为明快,整个境界也提升了一个层次,既表达看到海棠芭蕉美景的愉悦,也能体现元春回家省亲的一份舒畅心境,且格调积极主旋律,十分符合元春此时庄重尊贵的身份。

当然,元春这么改来改去,基本上也都是做给皇帝看的,悲哀!

“红香绿玉”改为“怡红快绿”,去掉“香、玉”二字伏笔元春会插手破坏宝黛姻缘

贾元春“红香绿玉”改为“怡红快绿”,去掉的正是“香、玉”二字,香玉有何寓意呢?

香玉正是林黛玉。

林黛玉,名字中带着一个“玉”字,又有“宝玉闻见一股幽香,却是从黛玉袖中发出,闻之令人醉魂酥骨。”可见是真正的香玉本玉了。

《红楼梦》第十九回 意绵绵静日玉生香一回,宝玉还给黛玉杜撰了耗子精偷香芋的故事,原文中他最后这样说:

小耗子现了形笑道:‘我说你们没见世面,只认得这果子是香芋,却不知盐课林老 爷的小姐才是真正的“香玉”呢!’”

这一回中作者前后两次重笔写黛玉为“香玉”正是为了对应前文中元春省亲一回里“红香绿玉”中被删掉的“香、玉”二字。

元春表面上删掉的只是两个字,实则意味着她终将会插手破坏宝黛的姻缘,“香玉”林黛玉也会因为元春的作用,被从贾宝玉未婚妻的名单上彻底删除。

再有元春省亲中宝玉做事一节,宝玉做“怡红院”一首,起稿内有“绿玉春犹卷”一句,经过宝钗出言阻止,宝玉很听话的将“绿玉”改为了“绿蜡”,顺从了元春的意思。

这其中“绿玉”指的就是黛玉,一则,古人有“远山眉黛绿”的诗句,暗合黛玉的名字;二则李白有“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”的词句,其中“绿玉”是“竹”的美称,只有黛玉的潇湘馆才有竹子。

这里暗喻后文中元春赐婚“金玉良缘”,宝玉无力抗争。他改“绿玉”为“绿蜡”,意味着不能坚持与黛玉的“木石前盟”,而是顺从元春的意思娶了宝钗。

值得一提的是程高本中,薛宝钗所言“绿蜡”一词的典故是出自唐朝韩翊咏芭蕉诗,其实是不准确的,脂京本和脂戚本均作“钱翊”才是准确的。

唐代钱珝的《未展芭蕉》,全诗为:冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。

这首诗借物体拟人,把芭蕉人格化,描写了一位在寒意袭人的环境束缚中,将芳心隐藏心底的少女形象。非常符合薛宝钗在贾府这个大环境中,在封建礼教束缚下,伪装自己,隐藏少女本性的人设。

所以更进一步印证了“绿玉”暗指黛玉,“绿蜡”暗指宝钗。

“红香绿玉”改为“怡红快绿”,暗喻大观园诸芳很快会风流云散,宝玉将面对孤独凄凉的结局

“红香绿玉”一词中的“红香”二字原意为色红而味香,本为描写怡红院海棠(女儿棠)之娇艳美丽,红若施脂。

院中点衬几块山石,一边种几本芭蕉, 那一边是一树西府海棠,其势若伞,丝垂金缕,葩吐丹砂。贾政道:“这叫做‘女儿棠’,乃是外国之 种,俗传出‘女儿国’,故花最繁盛。”宝玉云:“大约骚人咏士以此花红若施脂, 弱如扶病,近乎闺阁风度,故以‘女儿’命名,世人以讹传讹,都未免认真了。”

这里提到“女儿棠”“女儿国”指代大观园实在太明显,所以“红香”二字也可以泛指大观园中群芳争艳的绝美画面:黛玉是芙蓉,宝钗是牡丹,探春是玫瑰……这些美好的少女个个都是如娇美的鲜花一般,红润美丽,香气宜人,正是怡红公子贾宝玉最喜欢的模样。

可惜《红楼梦》“千红一窟”“万艳同悲”的结局早已经注定,正如黛玉《葬花词》中写的“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”。宋朝诗人陈师道也曾有“花晚褪红香”的词句,描写的正是花朵将要凋谢之时颜色香味都消退的败相。

结合脂砚斋在庚辰本有批语曰:《葬花吟》是大观园诸艳之归源小引。这里贾元春将“红香绿玉”改为“怡红快绿”,一个“快”字已经预言了大观园女孩子们将很快迎来“红消香断”“花晚褪红香”的悲剧结局。

随着姐妹们都逐渐风流云散,大观园中的“红”与“香”逐渐消退。三春过后诸芳尽,就连怡红院的那棵女儿国“女儿棠”也枯死了,贾宝玉身边只剩下绿色的芭蕉和他的“绿蜡”薛宝钗。

“怡红快绿”中绿是指芭蕉,而芭蕉又是古诗词中最常用的一个悲情意向,常用来吟咏离愁别绪,孤独凄凉的情怀。这也预示了红楼梦结局中贾宝玉的情感和生活状态。

恐怕正如宋代词人吴文英一首《唐多令》写的那样:何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉,不雨也飕飕。

综上所述,贾元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”远非表面看上去那么简单,正是草蛇灰线,处处隐喻,处处伏笔,《红楼梦》不愧为千古第一奇书。

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

第十八回元妃省亲时,把宝玉题的“红香绿玉”改为“怡红快绿”,去掉了“香玉”二字换成了“怡快”。

第十九回宝玉对黛玉讲了“香玉”的故事,说“盐课林老爷家的小姐才是真正的香玉”,用“香玉”来代指“黛玉”。

那么,元妃改“红香绿玉”为“怡红快绿”是不喜欢林黛玉这个“香玉”吗?

个人以为,元妃省亲时盛赞薛林二位妹妹的才华,并没有不喜欢黛玉的意思。在元妃省亲三个多月之后赐下了端午节礼,其中宝玉宝钗相同、三春黛玉的次一档。黛玉和三春的端午节礼相同,元妃的意思当然是和贾母后来的公开表态一样,贾府收养的孤女林姑娘和嫡亲的三春一样的是“我们家的四个女孩儿”。

然而,元妃的端午节赐礼却让宝玉立即怀疑“是不是传错了”,因为在众姐妹入住大观园入前,唯有宝黛二人留在贾母身边。那时宝黛二人在贾母身边的待遇相同,嫡亲孙女“三春且打靠后”。元妃下旨宝钗众姐妹和宝玉一起入住大观园之后,其实宝黛二人住贾母身边、待遇高于三春的格局其实已经悄然改变了。

黛玉收到元妃赐下的端午节礼物,立即向宝玉抱怨说自己没有“什么金什么玉”是个草木人儿。宝玉看到宝钗羞笼红麝串呆了,联想到了“金玉之事”。

很显然,元妃端午节赐礼“我们家四个女孩儿”三春黛玉相同、宝玉宝钗的高一档,让宝黛二人都联想到了元妃有赞同“金玉良缘”的暗示。

“宝玉挨打”之后,贾母也在怡红院里公开表态“我们家四个女孩儿(三春黛玉)都不如宝丫头”。相当一部分读者却分析出,贾母的意思是黛玉是贾府“自家人”,表明贾母是支持“木石姻缘”的。

端午节前农历四月二十七元妃赐礼到十天之后“宝玉挨打”第二天(农历五月初七),贾母对黛玉的定位“我们家四个女孩儿”,都是一样的表明黛玉是贾府“自家人”。

怎么就能分析出来,元妃不喜欢黛玉且支持“金玉良缘”,而贾母不喜欢宝钗且支持“木石姻缘”呢?

以目标为导向的解读,使用双重标准来衡量,是目前部分观众读者解读红楼时候的逻辑混乱状态。

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

在《红楼梦》原著中,省亲的元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,因此宝钗猜测元春不喜欢“绿玉”,但这并不一定是元春的本意。

一、“红香绿玉”与“绿玉”的语境不同。

第17回,宝玉陪同贾政等人在大观园题对额时,考虑到怡红院的西府海棠、芭蕉是一红一绿,所以想出了一个“红香绿玉”,虽然扣题,但给人的感觉只是词语的堆砌。

后来元春把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,这4个字的词组顿时就鲜活起来,显得更加生动传神,这也体现了元春不俗的才华。但客观来讲,语境不同,由此就断定元春不喜欢“绿玉”这2个字的词,失之草率。

二、说元春不喜欢“绿玉”,只是宝钗的个人观点。

元春省亲时,要求宝玉现场写一组共4首五言律诗。宝玉在写《怡红院》这一首时,有一句“绿玉春犹卷”,被宝钗看见。宝钗就揣测元春意思,悄悄地让宝玉改为“绿蜡”,参照的是唐代钱珝咏芭蕉诗的头一句“冷烛无烟绿蜡乾”。从这可以看出,宝钗读书很多,才思敏捷。

但是元妃对宝玉交上来的前三首诗,其中也包括那个“绿蜡”,未置一评,倒是对第四首《杏帘在望》赞不绝口。而这第四首诗,恰恰是黛玉“写在纸条上,搓成个团子,掷在他跟前”的小抄。

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

怡红院是大观园的重要景观,“怡红”二字反映了大观园红花似锦、美女如云的景象,也显示出贾宝玉爱红的性格。院子里一边长有一棵红艳艳的海棠花,一边种有数本绿油油的芭蕉,红绿相对,贾宝玉把此处的匾额题为“红香绿玉”,就有红海棠和绿芭蕉互相映衬之意。 贾宝玉会题这四字,除了描绘眼前之景外,还藏有自己的小心思。“绿玉”二字暗指黛玉,还有把“红香绿玉”这个词去掉“红”、“绿”两个前缀的字,简称“香玉”。在“意绵绵静日玉生香”这个章回里,贾宝玉闻到林黛玉身上有奇香,就讲了一个耗子精偷香芋的笑话,“香芋”和“香玉”谐音,他把林妹妹比作“香玉”。贾宝玉自小与林黛玉是一对儿,情投意合,他希望此生能与林黛玉长相厮守,沉浸在“红香绿玉”的温柔世界里。

后来,贾元春回乡省亲,她或许是觉得“红香绿玉”四字太过呆板无趣,或是觉得这四个字有些香艳暧昧,又或是她不喜欢黛玉……总之,不管是有意还是无意,她把这个地方的匾额改为“怡红快绿”,赐名为“怡红院”。从词面意思来看,“怡红快绿”是人们看到娇红的海棠花心情怡悦,见到碧绿的芭蕉浑身畅快。贾元春妙笔生花,她修改过的匾额既有花树的红绿之景,也有观赏者的美丽心情。 从文学的角度上看,贾元春这一改确为匾额文字增辉不少,但修改后的“怡红快绿”却弥漫着不祥的气息。没有“香玉”的怡红院,暗示着贾宝玉最终没有和林黛玉走到一起。之后,贾元春赏赐给宝玉和宝钗的端午节礼物是一样的,这意味着她有意促成“金玉良缘”。

木石之盟无缘相守,多情小姐空余恨,怡红公子独牵挂!“怡红快绿”不仅是宝黛爱情悲剧的一个伏笔,同时也是大观园群芳快速流散的一个谶语。 我们可以看一下《红楼梦》第二十六回中的一个情节:贾芸在坠儿的带领下来到怡红院门口,他看到门上悬挂着匾额“怡红快绿”,他心中暗想:怪道叫‘怡红院’,原来匾上是这四个字。我要说的重点不是贾芸的见闻和心理活动,而是在文字边上有一句脂砚斋的批语:“伤哉,转眼便红稀绿廋矣。叹叹。”一个“伤哉”,两个“叹”字,批书人似乎意识到了“怡红快绿”的不祥之兆。细观“快绿”两字,我们可以解释成“畅快于绿色”,也可以理解成“快点变绿”。 大家都喜欢绿色家园,快点变绿有啥不好呢?因为“快绿”前面有“怡红”二字,连在一起就有“喜欢的红色渐渐消褪,绿意快速占满枝头”的意思,这是南宋词人李清照“绿肥红瘦”的诗意。李清照《如梦令》词:“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。”这首词表达女子伤春惜花之情,暮春的海棠花渐渐凋零,绿叶越来越茂盛。 恰好怡红院里种的也是海棠花,李清照所吟的也是海棠花。院中海棠花传说出自“女儿国”,花瓣上的红晕有如美女施脂,有闺阁女子之态,故名“女儿棠”。所以,这株海棠花象征着大观园的女孩,海棠花绿肥红瘦之时就是女孩红颜老去之日。贾宝玉的“红香绿玉”是红绿两色平衡,改为“怡红快绿”后,绿叶快速盖住红花,红绿失衡。红色在《红楼梦》里是吉祥之色,是贾宝玉喜欢的颜色,他衔红玉而生,自小有吃胭脂的癖好。

他把书斋取名为“绛芸轩”,入住怡红院后自号“怡红公子”,在他的世界里充满着鲜红之色。 红色在小说中代指百花群芳,红楼诸艳,是大观园众位红颜的象征。贾府姑娘有如娇红的鲜花,花开花谢是她们一生的写照。“千红一窟”既是百花残败之景,也是贾府女孩悲惨的结局。林黛玉见花如见自己,每当春残花落之时,她会独自哭泣残红,埋葬落花。 脂砚斋言:“《葬花吟》是大观园诸艳之归源。”枝上的红花恰如大观园的美丽女孩,当绿色渐渐变多,红色渐渐变少,就是“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”之时,“红消”是因为“快绿”,而贾元春把“红香绿玉”改成“怡红快绿”,删掉了“香玉”二字,即是“香断”。 最能体现大观园“绿肥红瘦”、“诸芳流散”的悲凄情景的诗句,是林黛玉《葬花吟》的最后四句:“试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!”诗句中两次出现“红颜老”,这是以花喻人,红花红颜有一天终将老去。 众多女孩在大观园中千红斗艳,但美好春光总是太过短暂,还没好好地“怡红”,转眼已是“快绿”。这些花季女孩死的死,散的散,恰似一地的落红,曹雪芹会把书斋取名为“悼红轩”,这和林黛玉“泣残红”的心境是一样的。 贾宝玉是绛洞花王,他见证了大观园群芳的繁盛和凋落。他所住的怡红院曾有群芳齐集,“红香绿玉”极一时之盛。却不料“怡红快绿”四字早已暗隐不祥之兆,蓦然间,这场“群芳宴会”已悄然散场!

把“红香绿玉”改为“怡红快绿”,元春是不喜欢“绿玉”吗?

是的。后文借薛宝钗口说出(虽没说明不喜欢的原因)“宝玉尚未做完......‘绿玉春犹卷’一句,宝钗转眼瞥见,便趁众人不理论,急忙回身推他道:‘他(元春)因不喜’怡红绿玉‘四字,才改了‘怡红快绿’,你这会子偏用’绿玉;二字,岂不是有意和他争驰?“

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐