联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
联合国目前的官方语言有六种,分别是汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语和西班牙语。
自从联合国成立以来,日本就一直在寻求日语也可以被列为联合国官方语言的机会,不过,日本政府每次向联合国提交这样的申请之后,总是被驳回来。
那么,究竟是什么原因导致联合国屡次三番的拒绝日本的请求呢?首先,联合国的成立是被五个国家提出来的,中国、美国、苏联、英国和法国。
五大国都是反法西斯的主力军,均在二战当中做出了突出贡献,在国际社会上的影响力也是非常大的。
二战结束之后,胜利成果和新秩序的建立就成为了重中之重,而联合国官方语言就是胜利成果之一,最初的联合国官方语种之中四种分别是这五个国家使用的语言:汉语、英语、法语、俄语,四种语言对应着二战后影响力非常大的五个国家。而阿拉伯语和西班牙语则是后来加上去的。
除了国家的影响力之外,语种的使用人口也是重要的评价指标,且不说在联合国成立之前就被列为官方语言四个语种。
就拿后来加上去的阿拉伯语和西班牙语来看。
阿拉伯语是整个阿拉伯国家官方使用的语言,随着石油在世界范围内的影响力不断扩大,阿拉伯国家总人口也是在不断提升,截止2016年,阿拉伯总人口达到4.06亿人。
西班牙语虽然在整个欧洲的影响力并不大,但是,作为之前西班牙的殖民地,拉丁美洲使用西班牙语的国家非常多,从近几年的统计来看,世界上使用西班牙语总人口超过了5亿。
我们再回来看看日本,虽然自从二战结束之后,日本在经济上已经成为了世界五强的行列,并且在政治上也是颇为活跃。
但是,日本的政治在国际社会上始终都没有什么大的影响力,甚至还处在备受美国压制的状态,日本极力寻找摆脱这种困境的机会,可以都以失败告终了。
再说,日本也并非是在二战中为国际社会带来巨大贡献的国家,而是给世界带来巨大灾难的轴心国三巨头之一。
要知道,联合国就是世界人民反法西斯战争胜利的成果,对于曾经的法西斯国家始终都存在抵制的情绪。
在这样的背景下,日本就是非常尴尬,别说是日语了,就算是德语申请联合国官方语言的话,相信也会是和日本同样的命运。
日本想要寻求通过政治上的途径来达到将日语列为联合国官方语言的目的,现在看来是不可能实现的。
而且,使用日语的人只有日本一个国家,日本总人口也不过是1.2亿,相比后来添加上去的西班牙语和阿拉伯语来讲,显然使用日语的人数就比较少了。
再说,从现在看来,各个国家语言的使用已经达到了相对成熟的阶段,日本想要达到让世界上其他国家使用日语的目的显然是一件不可能发生的事情。
联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
目前联合国工作语言有六种,分别是:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语,以下是这六种语言对应的“联合国”全称。
汉语:联合国
英语:United Nations
法语:Organisation des Nations Unies
俄语:Организация Объединённых Наций
西班牙语:Organización de las Naciones Unidas
阿拉伯语:الأمم المتحدة
在联合国的日常会议记录和文件中,这六种语言都可以使用,至于其他语言则不行。
其实在建立之初,联合国的官方语言只有五种,既没有阿拉伯语,只有汉、英、法、俄、西五个官方语言。其中前四语言是五大常任理事国的官方语言,五常在联合中拥有超然的地位。
作为二战五大战胜国,五常垄断了联合国安理会1/3的席位,并且五常的席位是“世袭罔替”的,是固定席位,且拥有一票否决权,是联合国的绝对核心,这五个国家的语言自然要成为联合国工作语言。
而西班牙语则是世界上使用人口第二多的语言,仅次于汉语,同时也是世界上使用范围第二广阔的语言,仅次于英语,全世界有23个国家和地区将西班牙语作为官方语言。
在拉美除了巴西、圭亚那、法属圭亚那、海地、苏里南等少数国家以外,其他的拉美国家都是讲西班牙语,在美国西部的加利福尼亚州、新墨西哥州、得克萨斯州也有大量拉丁裔居民使用西班牙语。
西班牙语之所以使用如此广泛,主要还是得益于当年西班牙帝国的对外扩张,作为世界上首个日不落帝国,西班牙在巅峰时期控制了半个美洲,就连亚洲的菲律宾也曾是西班牙的殖民地(不过菲律宾在被美国占领后改说英语)。
由于西班牙语国家数量众多,因此在联合国建立之初,西班牙语也被列为联合国官方语言。
至于阿拉伯语,是到1973年正式成为联合国工作语言。当时正值第一次石油危机爆发,西方国家有求于阿拉伯的各个产油国,于是海湾的石油生产国借机和其他阿拉伯国家抱团,最后成功地将阿拉伯语送进了联合国。
不过虽然同为联合国的工作语言,但联合国平时运作时主要还是使用英语,目前联合国80%的文件都是用英语写的,其次法语和西班牙语,联合国的所有原始文件绝大部分都是使用这三种文字写的。而汉语、俄语、阿拉伯语则只占很少的一部分。
归根结底,在联合国是二战的一个衍生产品,中美英法俄五大国作为战胜国,其语言自然是要成为联合国的工作语言,这是无可争议的。而西班牙语和阿拉伯语则凭借着众多的使用人口和国家,也成为了安理会的工作语言。
而像日语、德语,虽然其影响力也比较大,日德两国也是当今世界响当当的大国,但日德作为二战战败国,其在国际事务中的政治地位比较低。即便现在德国的地位提升很大,但在很多问题上也得跟法国绑在一起说话才更有分量。对比一下,日本的政治地位就更不用说了,还不如德国。
除此以外,日德两国的语言除了本国使用之外,在世界上的使用范围并不广泛,虽然德语也被奥地利、列支敦士登、卢森堡、瑞士等国使用,但区区几个国家也形不成多大力量,而日语就只有日本使用,这使得日德缺乏盟友。
总的来说,目前不太可能再有新的语言成为联合国正式工作语,德语不可能,日语就更不可能了。
联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
应该说,经济大国日本一直以来都在谋求政治大国的地位,可联合国却没有将日语作为联合国工作语言。这就意味着日本代表在联合国发言时不能用自己本国的语言,只能选择联合国六种工作语言(汉语,英语、法语、俄语、阿拉伯语与西班牙语)中的一种。这就让日本很难受了,其谋求政治大国还很漫长。我们来一起看看汉语能够成为联合国六种工作语言,日语为何没有资格?
一、历史因素:日本是二战战败国第二次世界大战给世界人民带来了深重的灾难,为妥善处理战后事宜,1945年10月24日在美国加州旧金山签定生效的《联合国宪章》标志着联合国正式成立。联合国作为二战后政治产物,他的规则自然与二战脱不了干系。中苏美英法五国为联合国常任理事国,在联合国内拥有绝对的话语权,这五国的母语自然是要被列入联合国工作语言。
而日本作为二战的发起者,被击败后永远地钉在历史的耻辱柱上。日本在1956年加入联合国,自然没有资格去申请这个联合国工作语言。虽然日语的使用人口在世界上排名第九,而作为联合国工作语言之一的法语却排在了13位,但是法国就有资格,因为法国是二战战胜国,联合国常任理事国之一。
二、原创性因素汉语有资格,而日语没有资格。原因就很简单,那就是联合国认为日语源于汉语。日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。要知道,在汉字没有传入日本,日本本土是没有文字。古代日本也曾多次派遣使臣出使古代中国,在学习中国文化的基础上去改造自己本土的日本文化。所以,选取了汉语为工作语言,再选择日语联合国认为会重复,体现不了世界性。
就按照语言使用人口多少来排名,日语是排在世界的第九位,而排在第七位葡萄牙语也没有被选入联合国工作语言,那就是联合国认为被选入为工作语言的西班牙语是葡萄牙语的升级版。所以,为了避免重复选入,因此将使用人口数量巨大的葡萄牙语给排除了。
所以,日语不具备这个原创性因素,虽然其使用人口多,但是还是被排除在外了。
三、日语只局限于岛国,不具备世界性前面说过,一开始联合国只有四种工作语言,那就是汉语、俄语、英语、法语。这些语言被选入还有一项标准,那就是世界性。汉语就不用说了,我国拥有十四亿人,汉语作为我国的官方语言,而且华侨遍布世界各地,说汉语的人就达到二十多亿,所以人口优势就不用说了,随着中国综合国力的增长,在世界上影响力不断增长,汉语的世界性将会越来越强。
而联合国之后将西班牙语选入联合国,也是看中其世界性。西班牙作为殖民主义时期的强国,在全世界范围内留下了他的足迹。直到今天,按照第一语言使用者数量排名,约有406,000,000人作为母语使用,为世界第三大语言,仅次于汉语、英语。在世界上大约有二十多个国家将其作为官方语言,因此联合国不得不考虑将西班牙语列入联合国工作语言之一。
而此前,日本也曾申请将日语列入联合国工作语言,但遭到联合国拒绝。原因就是日语不具备世界性,世界上将日语作为官方语言的只有日本,虽说使用人口众多,但仅仅局限于岛国内。
四、日本不具备撼动世界的筹码其实这个筹码说简单点就是石油这一类不可再生资源。1973年,联合国将阿拉伯语选入工作语言之一。1973年10月,中东的石油输出国组织停止了对包括美国在内的许多西方国家的石油输出。这次禁运造成了西方世界特别是美国国内的原油价格大幅度上升。
虽然这次石油危机过去了,但是联合国也开始重视阿拉伯国家在国际上的地位,毕竟大部分使用阿拉伯语的国家石油资源都比较丰富。一旦这些国家联合起来,进行石油禁运,对世界各国的经济打击还是比较重大的。所以,这次石油危机过后,联合国将阿拉伯语选入联合国工作语言之一。
而反观日本,在军事上被美国挟制,经济总量上被中国超越,国内资源匮乏。实在没有什么筹码让日语成为联合国的工作语言之一。而日本代表在联合国发言时,只得老老实实使用英语。
浮人语联合国作为二战之后的产物,他的规则标准自然是被拥有绝对权力之国所制定。因此,日本若想谋求政治大国的地位,将日语定义为世界性语言,选入联合国官方工作语言是其必经之路。只能说,日语要想成为联合国工作语言之一,现阶段,日本还是没有资格的。
联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
日语,是日本的官方语言,也是世界上人口众多的语言之一。另一方面,日本是世界主要经济体之一,长期占据着世界第二大经济强国的地位。然而,尽管日本实力强大,但日本在联合国会议上没有多少发言权。最典型的例子是日本代表经常用英语而不是日语发言。主要原因是日语不是联合国的六种正式语言,不能作为日常工作语言,所以日本代表只能使用英语。为什么联合国六种正式语文不包括日语?
首先,让我们谈谈联合国的起源和六种官方语言。1945年2月,当第二次世界大战结束时,美国、英国和苏联聚集在苏联雅尔塔,举行雅尔塔会议,三国在会上决定战后成立联合国。1945年4月25日,旧金山会议通过了《联合国宪章》,10月24日,联合国正式成立。
作为胜利者,美国、英国、苏联、中国和法国成为联合国的五个常任理事国,英语、俄语、汉语和法语自然成为联合国的官方语言。此外,阿拉伯语和西班牙语也包括在官方语言中,因为它们人口众多,用途广泛。作为一个战败的国家,日本甚至没有资格加入联合国,也不可能谈论日语成为官方语言。
直到1956年,日本才加入联合国,成为联合国会员国。然而,尽管日本作为一个战败的国家重返联合国,但日本没有国际话语权,在联合国的地位也不高。在一些国家的反对下,日语自然没有希望成为联合国的官方语言。此外,尽管日本人口众多,但其使用范围很小。除了日语,日语在世界上排名第九,除了六种官方语言之外,仅次于葡萄牙语和德语。葡萄牙语和德语还没有成为官方语言,日语更不受欢迎。
由于日语不是联合国的官方语言,日本代表只能说六种官方语言,日本人只能选择英语。当然,这并不是说日本代表不会说日语,但即使他会,他也必须同时将其翻译成六种语言,所以为了省事,日本人只说英语。我只是不知道当日本人看到中国代表在舞台上用强硬的中文讲话时,日本是什么感觉。
联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
1.日语使用范围不广,影响范围有局限性。
2.日语的文化辐射力度和软实力远远没有达到让大量国外人士学习
3.战后日本国际地位较低,主要依靠与美国的同盟来进行国际性的活动,没有自主权,是一个“非正常国家”
4.日本历史上受中国的影响巨大,在文化语言上也是深受影响,日语中也因此有着很多的汉语词汇,大多是很早以来从中国传来的,是日语系统中的重要组成部分。
5.明治维新以后,日本开始大力学习西方的先进文化,日语也引入了西方的词汇,与日语进行了融合
。使日语减少了自身的独特性。
6.在原有的日语中,有着丰富的具象性的名词。往往对各种各样的具象事务都有着精准的命名,但这也导致日语中的抽象名词极不发达。在学习中国的文化过程中,日本人接触到了汉语,汉语中的丰富的抽象名词如道德,政治,经济等,因为日语中原本就没有相应的词与之匹配,便只能模仿汉语的发音来读这些词。这也导致日语的创新性不足。
联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?
联合国的五常相当于五个大股东,其它的成员国不管你后来如何混得风声水起,也永远改变不了散户的身份。
在确立联合国的工作语言上就是如此,这和宋代编纂《百家姓》时,毫无疑问地把老赵家排第一位一样的道理。
我们可以看到,除了五大常任理事国的官方语言入选之外,还有阿拉伯语和西班牙语入选。
五大常任理事国的官方语言入选是板上钉钉的事情,阿拉伯语入选是因为所代表的国家众多,阿拉伯国家是一个庞大的国家集团,一般指北部非洲的十个、西亚的十二个、合计二十二个国家,共五亿人口,无论从怎样算也有很强的代表性,入选是很有必要的。阿拉伯语的入选,还有一层意思,那就是对整个伊斯兰世界的一种补偿,毕竟穆斯林有那么多的人口中,假如哪一天联合国改革,某个阿拉伯国家获得常常任理事国地位都不一定。
还有就是西班牙语,这也好理解。现在的西班牙虽然已经败落,混成了欧洲的三流国家,但是也掩不住人家庭祖上曾经阔过!现在其影响力虽然在国际上排不上号,但是作为欧洲对外殖民的先锋,西班牙语在世界上也被广泛使用,使用西班牙语的国家也超过二十个,除了是联合国的工作语言,也是非洲联盟和欧盟的主要工作语言,并且使用西班牙语为母语的俗人人口超过了五亿,也超过了英语,从国际影响力上是仅次于英语的第二语言,当选也算实至名归。
我们再看看日语,首先,日语只能算汉语的一个分支或变种,就像西班牙语入选之后,另一个也是曾经的殖民大国的葡萄牙的语言就落选了,同样,汉语进入之后,日本语自己然就没了机会。
另一方面,日语的文化影响力不够,日语一直局限于本土,在侵占台湾的那五十年间都没有在台湾扎下根来,日本对外殖民的时间太短,同时日本进行扩张的地区都发展出了高度的文明,和日本也相差无几,这就阻止的了日语在日本占领牟地区对原住民的语言进行全面的取代。这使日语只能局限于日本国内,虽然日本成为一个经济大国,但是日语仍然只能算是一个小语种,自然成不了联合国的工作语言。
内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。