中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

回答这个问题,首先要分清楚中医中的脏腑和西医中的脏腑,中医中的肝,心,脾,肺,肾,和西医中的肝,心,脾,肺,肾,是不一样的,西医的脏腑讲究实质性的脏器。而中医更讲究功能,作用。所以西医把个别脏腑割除,却不影响整个身体。但中医讲究整体观念,讲究脏腑关系,各个脏腑之间都是有联系,都是相互依附,相互关联,所以中医更注重整体,功能。西医注重器官,实物!

中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

说到根上,这就是个话语权的问题!

《黄帝内经•素问》灵兰秘典问篇第八,开头就写道,

“ 黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?

岐伯对曰:悉乎哉问也。请遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传道之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。凡此十二官者,不得相失也。”

看清楚了,这就是中医所使用的“十二脏”之名词的解释。

正本清源的话,这才是十二脏的“正规解读”!

现在把事情搞颠倒了。西医东来,借用了中医术语。现在一些人搞事,好似硬要把“小三”扶正,鸠占鹊巢,占了中医术语,占据了中医的话语权,然后再来排挤中医?也不知天下还有“廉耻”二字。

搞清楚了,真要拿这个词语说事,话语权是中医的!

想借此攻击中医的,对不起,重新造词吧,音译也行。中医的词语,自然以中医的解释为准。正本清源,这样才不会发生异议!

所以,既然你觉得西医的脾割了没事,那简单,试试呗。你割了西医脾器官,按西医的解释去说事,和中医没啥关系,别以此找中医的麻烦!

中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

我见过3例被西医割掉脾的人,人是活着,但并不是健康地活着,吃东西慢慢的少了,人体慢慢的消瘦了,高度也慢慢的矮了。

中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

看到这个问题,使我想起了20年前的一位朋友,西医诊断为脾大,治疗方法就是脾切除。他接受了西医的治疗方法,切除了脾脏,本以为手术后人后变得健康,但事与愿违,他的健康状况很快、而且明显的变得更糟糕。我最后一次见他是在医院病床上,我给他喂饭,他非常憔悴又吃力,他努力的吃饭,我能感觉到,他的强烈的求生欲望。

我的这位朋友的情况可能是特例,可能不具备代表性。我认识一位学生物的研究生他说:他老师说“人是最经济的动物,多一点不行,少一点也不行”。比如“六指”,多一指叫“畸形”,少一指叫“指残”。

人体的每一个器官都是千万年来进化而成,都有不可替代的意义。个人认为:不到危机生命,不可轻易摘除,比如阑尾等。

爱惜生命,就从保护自我健康开始吧!

中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

面对这个问题 首先我们要清楚中医的脾是什么 西医的脾又是什么 中医的脾查查资料都可以知道是什么东西 我是西医的脾是什么?

我们要知道因为翻译的问题 可以将西医的按照中医的称呼进行了翻译 那么西医的脾的原词是什么? 恐怕这需要拿出国外的资料来对照

比如说我们所说的恐龙 这只是中国的翻译而已 他真正的英文的意思是恐怖的蜥蜴

比如说中国龙 西方龙 其实面对龙这个东西,翻译也是错误的 中国的龙大家都知道

但是西方的龙它的原意是:恐怖邪恶的怪物

因此翻译上存在着巨大的问题 查了一些百度,但是对于西医脾的了解 并没有查到 所查的资料都是中国对于脾的了解

人是一个整体 切掉哪一个都会对整体产生着或多或少的影响 既然他能够在进化中保留了下来 就说明它有它的作用

中医把脾命名为五脏之一,而西医可把脾割掉,人能活,为什么?

把手、脚、鼻、眼、耳都割掉,人也能活,但这些就不重要了吗? 人能活,就是医术高吗?活得更有质量,才是医术的根本追求。切!切!切!的医术,终将过时!

内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除。

相关推荐